sexta-feira, 22 de março de 2013

Yara

Hoje, 22 de março, é o dia mundial da água.

Tirado de: www.grupoescolar.com via Google Images
Esse elemento não pode faltar na nossa vida e, desde muito tempo, é presente na imaginação dos povos. Na mitologia, a água é morada dos seres mais assustadores, como o Kraken dos vikings, ou misteriosos, como as sereias, também conhecidas como sirenes ou ninfas das águas. Entre os tupi no Brasil, as sereias apareceram numa figura individual, chamada Yîara, que quer dizer "senhora das águas" (y "água,rio" + îara "senhor(a)"). Vivia nos lagos cantando uma melodia irresistível aos homens, que, cegados pela beleza dela, eram arrebatados para as profundezas, sem jamais serem vistos novamente.

Bem, o idioma tupi é um poço de onde tiramos à balde muitos nomes de lugares (Ipiranga, Itu, Maceió, Maracanã, Parati, Piauí, Paraná, Tocantins), animais, frutas e plantas (arara, caatinga, capim, capivara, jacaré, maracujá, tatu) e outros (cuia, cupim - no sentido de "costas", guri, mirim, oca, sapeca). Fico imaginando se a gente poderia beber mais um pouco dessa fonte, usando palavras curtas no lugar de algumas grandes, tornando nosso jeito de falar mais único...
 
Mas antes, devo dizer que a grande maioria das línguas indígenas no Brasil usam uma vogal especial, escrita com Y: é pronunciada com os lábios relaxados, como I, só que mais pra trás, próximo a U. Experimente essa pronúncia. Tenho encontrado na internet algumas palavrinhas interessantes:

à - espírito, sombra, fantasma (poderíamos usar no lugar de 'espírito')
Güirá - pássaro
Kaa - floresta, árvore, planta (substituir 'floresta')
Kui - farinha
Nhe - falar (substituir 'língua' como idioma e deixar 'língua' só pra parte do corpo. Já ouviu a expressão "chega de nhenhenhê?")
Jub - Amarelo
Nhu - campo (usar só no sentido de pasto, prado, mas não ramo da ciência)
Piranga - vermelho
Oby - verde/azul (não existia distinção. O verde-azulado ou azul-esverdeado poderia
ter um nome único)
(P/M)itá - Calcanhar
Quá - buraco
Roi (R como em 'arara') - frio (usar como 'inverno' talvez)
Taba - cidade (substituir 'município', cidade média ou pequena, contrastando com
'cidade')
Tin - Nariz, bico, extremidade (será que é por isso que falamos "bico da mesa"?)
Tinga - branco (agora você entende "caatinga"?)
Soó - carne de animal (alterar pra 'zô' e usar como 'animal')
Sy - mãe, origem (como já temos 'mãe', eu proporia de usarmos para substituir a palavra 'natureza')
Ú - comer (usar no lugar de 'comida')
Una - preto
Y - água, rio (substituir 'rio'. Na verdade, foi substituído por I ou U na ortografia portuguesa pois essa vogal não tinha no nosso inventório, mas poderíamos aprender e restaurar muitos nomes de lugares que terminam em Y, como Itajaý, Paraty, Y Piranga)
Ybá - Árvore (poderia ser usada como planta em geral)
Ýby - terra (Poderia ser o nome do planeta, ou 'solo' em geral)
Yru - cesta (menos uma palavra pra confusão 'sesta, sexta, cesta')

Eu escolhi mostrar algumas palavras mais curtas porque a maioria das palavras maiores são um aglomerado de palavras curtas. Pra demonstrar, a expressão "dia da água" pode ser montada como y+ara, assim como fiz no título desse post.
O que você achou disso tudo? Inspirador? Quer me jogar um balde de água fria? Comente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário